Keine exakte Übersetzung gefunden für أبو سلام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أبو سلام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Talal Salama Abu Shghaiba 25. Ra'fat Salama Abu Shghaiba
    رأفت سلامة أبو شغيبة
  • Thae'r Hilmi Ramadan 4. Rifa'at Omar Salameh Abu Amreh
    رفعت عمر سلامه أبو عمرة
  • Plus tard la même semaine et encore le 25 août, les forces gouvernementales ont lancé des attaques aériennes contre Adilla et d'autres villages du Darfour-Sud et ont attaqué le village de Kilkil Abu Salam au Darfour-Nord le 18 août.
    وفي وقت لاحق من ذلك الأسبوع ومرة أخرى في 25 آب/أغسطس، شنت القوات الحكومية قصفا جويا على قرية أدية وقرى أخرى في جنوب دارفور، وهاجمت كلكل أبو سلام في شمال دارفور في 18 آب/أغسطس.
  • Le Médiateur principal de la CEDEAO, le général Abdulsalami Abubakar, s'est rendu à Monrovia en avril et en juin.
    وقام كبير وسطاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الجنرال عبد السلام أبو بكر، بزيارة لمونروفيا في نيسان/أبريل وحزيران/يونيه.
  • Des détentions, des actes d'intimidation, de harcèlement et de pillage de la part des autorités ont été signalés tous les jours dans les camps d'Abu Shouk et Al Salaam dans le Darfour-Nord au début du mois de novembre.
    وكانت ترد أنباء يوميا عن قيام السلطات بعمليات احتجاز وتخويف ومضايقات في كل من مخيم أبو شوك ومخيم السلام في شمال دارفور في أوائل شهر تشرين الثاني/نوفمبر.
  • La Commission électorale nationale et le médiateur de la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), le général Abdusalami Abubakar, ont par la suite réaffirmé cette position.
    وفيما بعد أكدت اللجنة الوطنية للانتخابات هذا الموقف من جديد كما أكده وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الجنرال عبد السلام أبو بكر.
  • b) Deux ministres d'État ont été nommés dans l'État du Darfour-Sud (l'un, `Abd al-Rahim Adam Abu Risha, chef de la faction de la paix du Mouvement pour la justice et l'égalité, comme Gouverneur adjoint);
    (ب) تعيين وزيرين اثنين ولائيين بولاية جنوب دارفور، (أحدهما يكون نائبا للوالي في شخص السيد عبد الرحيم آدم أبو ريشة، رئيس جناح السلام بحركة العدل والمساواة)؛
  • Il convient de se féliciter du fait que, le 10 juin, le Président du Gouvernement de transition ait promulgué la loi portant création de la Commission vérité et réconciliation, dont le médiateur de la CEDEAO, le général Abdulsalami Abubakar, a présidé la cérémonie d'installation du groupe de sélection, le 14 juillet.
    وفي تطور لقي ترحيبا، وقَّع رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية قانون لجنة الحقيقة والمصالحة ليدخل حيز النفاذ. وفي 14 تموز/يوليه رأس اللواء عبد السلام أبو بكر وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا جلسة افتتاح أعمال الفريق المعني باختيار أعضاء اللجنة.
  • Ayant tenu d'urgence des entretiens sur les conséquences qu'auraient les arrêts de la Cour suprême, le Comité de suivi créé par l'Accord général de paix et le Groupe de contact international sur le Libéria ont demandé au médiateur de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), le général Abdulsalami Abubakar, d'intervenir pour trouver une solution qui respecterait la légalité sans compromettre l'Accord général de paix.
    وبعد إجراء محادثات طارئة لتقييم انعكاسات قراري المحكمة العليا، طلب كل من لجنة رصد التنفيذ، المنشأة في إطار اتفاق السلام الشامل، وفريق الاتصال الدولي لليبريا، من وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الجنرال عبد السلام أبو بكر، أن يتدخل من أجل إيجاد تسوية تحترم سيادة القانون وتصون سلامة اتفاق السلام الشامل.
  • Il importe de reconnaître que l'évolution positive de la situation n'aurait pas été possible sans les efforts inlassables de paix déployés par les dirigeants africains, notamment le Président Kufour, actuel Président de la CEDEAO, le Président Obasanjo du Nigéria et le médiateur de la CEDEAO, le Général Abdulsalami Abubakar.
    ومن المهم التسليم بأن التطورات الإيجابية الهامة ما كانت لتحصل لولا الجهود الحثيثة التي بذلها القادة الأفارقة من أجل تحقيق السلام، ولا سيما الرئيس كوفور، الذي يرأس حالياً الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس نيجيريا أوباسانجو، والجنرال عبد السلام أبو بكر، وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.